Наши партнеры:
оптовая продажа подарков и сувениров . в Самаре шкафы купе на заказ


2061: Одиссея Три Печать
Оглавление
2061: Одиссея Три
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101

Артур Кларк. 2061: Одиссея Три


--------------------
Clarke A. 2061: Odyssey Three. - NewYork, A Del Rey Book, 1987
Перевод И. Почиталина - 1990
OCR + Spellcheck: Alef ( Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script )
URL: http://www.df.ru/~alef/elib
========================================================================

[ ] - Примечания и авторский курсив.



I. ВОЛШЕБНАЯ ГОРА




1. Остановившееся время


- Для семидесятилетнего мужчины ты на удивление хорошо сохранился,
- заметил доктор Глазунов, глядя на ленту, которая медленно выползала из
медицинского компьютера. - Никогда не дал бы тебе больше шестидесяти
пяти.
- Давай без лести, Олег. Тем более, что мне сто три, и тебе это
отлично известно.
- Ну вот, опять! Можно подумать, что ты не знаком с книгой
профессора Руденко.
- Милая Катерина! Мы собирались вместе отпраздновать день ее
столетия. И вот ее больше нет - такова цена за жизнь на Земле.
- Ирония судьбы, особенно если учесть, что именно ей принадлежит
знаменитая фраза "тяготение - источник старения".
Доктор Хейвуд Флойд задумчиво смотрел, как меняется панорама
прекрасной планеты, находящейся всего в шести тысячах километров.
Планеты, на которую уже никогда не ступит его нога. Иначе как насмешкой
это не назовешь - нелепый несчастный случай позволил ему сохранить
прекрасное здоровье, тогда как почти всех его друзей уже нет в живых.
Прошла всего лишь неделя после возвращения на Землю, когда,
несмотря на все предосторожности и твердую уверенность, что уже
теперь-то с ним ничего не произойдет, Флойд свалился с балкона второго
этажа. Правда, он тогда немного выпил, но с полным правом - ведь он был
героем в этом новом мире, куда вернулся "Космонавт Леонов".
Множественные переломы, сопровождаемые осложнениями, можно было вылечить
только в "Пастере" - космическом госпитале на околоземной орбите.


Памяти Джуди-Линн Дель Рей,
замечательного редактора, которая
с самого начала поверила в замысел
этой книги, но так и не дождалась
его осуществления.


Это произошло в 2015 году. А сейчас - он бы ни за что не поверил,
если бы не календарь на стене, - 2061.
Биологические часы Хейвуда Флойда не только шли гораздо медленнее
благодаря тому, что сила тяготения на борту космического госпиталя была
в шесть раз меньше земной, но и дважды в его жизни поворачивали вспять.
В настоящее время большинство ученых считало - хотя были и такие, кто
оспаривал это, - что глубокий сон во время длительных космических
полетов не просто замедляет процесс старения, но и содействует
омоложению организма. За время путешествия к Юпитеру и обратно Флойд
стал моложе.
- Так ты и правда думаешь, что мне можно лететь? Никакой опасности?
- Во Вселенной отсутствует такое понятие, Хейвуд. Просто я считаю,
что у тебя нет физиологических противопоказаний. Ведь на борту "Юниверс"
ты будешь находиться примерно в тех же условиях, что и здесь.
Разумеется, там нет такого медицинского обслуживания, как в "Пастере",
но доктор Махиндран - прекрасный врач. А если возникнут серьезные
осложнения, он просто усыпит тебя и отправит обратно к нам наложенным
платежом.
Именно на такой ответ и надеялся Флойд, однако к его радости
примешивалась грусть. Ведь на долгие недели ему придется покинуть
госпиталь, бывший для него домом в течение почти полувека, придется
расстаться с друзьями. И хотя космический корабль "Юниверс" - роскошный
лайнер в сравнении со стареньким "Космонавтом Леоновым" (теперь
"Леонова" держат на околоземной орбите как один из главных экспонатов
музея Лагранжа), элемент риска, как и в любом продолжительном
космическом полете, не исключен. Особенно если корабль отправляется на
решение столь необычных задач...
И все-таки он, видимо, стремился именно к такой цели, даже в свои

 
« Пред.   След. »

 

Наши партнеры:


террасная доска . паркет