Наши партнеры:
изготовление стеклянных дверей Glasco, душевые стеклянные двери . Вакуумный аспиратор


Остров дельфинов Печать
Оглавление
Остров дельфинов
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
.
- О, я имею в виду не проволочную сетку или какой-нибудь прочный
барьер. Но когда мы достаточно изучим язык косаток, оркан, мы сможем
использовать подводные звукоизлучатели. Пусть себе пасутся, не суясь
куда не надо! Несколько излучателей в Гибралтарском проливе, несколько
других в Аденском заливе - и в обоих морях дельфины будут жить
припеваючи. А позднее нам, может быть, удастся отгородить Тихий океан от
Атлантического, отдав один из них дельфинам, а другой косаткам. Видишь,
от мыса Горн недалеко до Антарктики, управиться с Беринговым проливом
легко. Трудно перегородить только пространство к югу от Австралии.
Китобои давно уже о таком мечтают, и рано или поздно придется приступить
к делу.
Профессор улыбнулся, заметив изумление на лице Джонни, и как бы
вернулся на землю.
- Если тебе показалось, что половина моих идей безумна, ты не
ошибся. Но неизвестно, какая половина, именно это и предстоит выяснить.
Теперь ты понимаешь, почему я хочу, чтобы ты шел в университет? Я
действую столько же из собственных эгоистических соображений, сколько
ради твоей пользы.
Джонни кивнул в ответ, но не успел ничего сказать, так как дверь
открылась.
- Я предупреждала - пять минут, а вы разговариваете уже больше
десяти, - заворчала сестра Тесси. - Уходи сейчас же. А вам я принесла
молоко.
Профессор Казан произнес несколько слов по-русски; тон их не
оставлял сомнений, что молоко ему явно не по вкусу.
И все же он начал его пить, а Джонни в глубокой задумчивости вышел
из палаты.
Он спустился к берегу по узкой тропе, вившейся среди леса.
Сваленные ветром деревья убрали, и ураган казался страшным сном,
которого не было и не могло быть наяву.
Начался прилив, вода поднялась над рифом на шестьдесят-девяносто
сантиметров. Дул легкий бриз и причудливо играл с поверхностью воды.
Местами она оставалась неподвижной, маслянистой, спокойной, как зеркало.
Местами ее испещряли миллиарды непрерывно менявших очертания маленьких
трещин, блестевших и сверкавших как бриллианты под солнечными лучами.
В это утро риф был чарующе красивым и мирным, последний год он
заменял Джонни весь свет. Но теперь юношу влек иной, широкий мир
неоглядным горизонтом.
Предстоящие ему годы учения больше не казались тягостными. Его ждет
нелегкий труд, но зато и много радости. Ему надо столько узнать о море.
И о морском народе, с которым он подружился.


==================================================
Dolphin Island (1963)
Перевод с английского В. Голанта.
Кларк А. Остров Дельфинов. Большая Глубина. Рассказы: Пер. с англ.
В. Голанта, Л. Жданова / Послесл. В. Ревича; Ил. Е. Медведева. - М.:
Пресса, 1992. - 480 с., ил. ISBN 5-253-00278-2
OCR + Spellcheck: Alef
URL: http://elib.narod.ru
E-mail: Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script
==================================================



Популярность: 101, Last-modified: Sun, 18 Jun 2000 06:46:49 GMT
Оцените этот текст:








 
« Пред.   След. »

 

Наши партнеры: